El blog de Marc Bernabé

Tsukiji uogashi sandaime (3ª generación en el mercado del pescado de Tsukiji)

Tuesday, April 13th, 2010
  • Título: 築地魚河岸三代目 –Tsukiji uogashi sandaime– (3ª generación en el mercado del pescado de Tsukiji)
  • Autor: Kenichi Ooishi (tomo 1), Masaharu Nabeshima (tomos 2-21) y Kazuo Kuwa (tomos 22-) / Mitsuo Hashimoto (dibujo)
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Big Comic
  • Años publicación: 2000-?
  • Clasificación: costumbrista, gourmet
  • Tomos: 27 (en curso)

ds

Como digo muy a menudo, en el mundo del manga hay absolutamente de todo. Piensa en una temática, por peregrina que sea, y probablemente tendrá un manga (o más) inspirada en ella.

El mercado de pescado de Tsukiji (nombre oficial: Mercado central al por mayor metropolitano de Tokio), muy cerca de Ginza, justo al lado del río Sumida a la altura del emblemático puente Kachidoki, es el centro de compra-venta de pescado más grande del mundo. Asusta la cantidad de pescado y marisco (y también otros productos) que cambia de manos cada día en estas enormes instalaciones. Grandes empresas traen el pescado, lo subastan a los mayoristas, que lo clasifican y arreglan, y a su vez lo venden a los compradores que acuden al mercado: desde encargados de compras de grandes cadenas de supermercados a dueños de pequeños establecimientos de sushi que vienen a conseguir el género más fresco y de mayor calidad posible para ofrecer a sus clientes.

Ir al mercado de Tsukiji a echar un vistazo es todo un espectáculo que vale mucho la pena vivir. Sin embargo, en los últimos años la visita a Tsukiji ha pasado de ser un pequeño “secreto” a figurar en todas las guías de viaje como lugar “imprescindible” que visitar en un viaje a Japón/Tokio, lo que ha provocado que se haya convertido en una especie de circo con gran afluencia de visitantes, sobre todo a la hora de la subasta del atún. Aun así, y a pesar de las aglomeraciones, sigue siendo muy recomendable darse una vuelta por este enorme centro de trabajo de los pescaderos al por mayor de Tokio.

Hace solo unos días estuve por allí con un amigo y le prometí a Roger de comerJapones.com que sacaría un vídeo para publicar en su prestigiosa web. Como lo prometido es deuda, podéis ver el vídeo en comerJapones.com, pero también lo pongo aquí. Por cierto, que este artículo se publica de forma sincronizada con uno sobre Tsukiji que ha escrito Roger y que podéis leer aquí.

(También en Youtube)

¿Os ha gustado el vídeo?

Y ahora la pregunta lógica tratándose de este blog es… ¿Existe un manga sobre el Tsukiji? Pues sí, y además es un manga muy exitoso que lleva ya diez años publicándose y ha acumulado la nada desdeñable cifra de 27 tomos hasta el día de hoy (que conste, sin embargo, que yo no lo conocía antes y que lo descubrí hace unas semanas a raíz de una carambola de estas que da la vida). Por cierto, hoy mismo he estado en un videoclub y, echando un vistazo a las películas que tenían disponibles para alquilar, estaba una basada en este manga. Un día la alquilaré a ver qué tal.

Tsukiji Uogashi Sandaime (3ª generación en el mercado del pescado de Tsukiji) empieza como tantos otros manga: con un gran cambio en la vida del protagonista. En este caso, Shūtarō Akagi, un empleado de banca amable y capaz al que se le encarga la tarea de echar del banco a 100 trabajadores para sanear las cuentas. Tras despedir a 99 compañeros, Shūtarō decide ser él el último sacrificado y se despide a sí mismo. Sin embargo, tiene un plan muy concreto: como está casado con la hija del dueño de una de las tiendas al por mayor de Tsukiji, decide aceptar la oferta de su suegro y pasar a ser el jefe de esa tienda. Así, después del padre de su suegro y su suegro, Shūtarō representa la 3ª generación (sandaime) al frente del negocio familiar.

Sin embargo, no todo es tan fácil: a pesar de ser un joven muy voluntarioso, trabajador y lleno de ilusión, Shūtarō no tiene ni idea de pescados. No sabe distinguir entre las diferentes especies, ni sabe cortar o abrir correctamente cada pescado, ni tampoco tiene ni idea de moverse por un mercado tan enorme como el de Tsukiji. Así, deberá ir aprendiendo sobre la marcha.

ds

El protagonista llegando al puesto de pescado en Tsukiji que regenta junto a sus nuevos empleados.

Como es lógico en este tipo de obras manga, los inicios resultan bastante durillos, ya que la mayoría de sus nuevos subordinados no dan ni un duro por él y hacen apuestas para ver cuánto durará en el mercado. Y no es para menos: el primer día, Shūtarō llega torpemente al puesto de venta vestido con traje, tropezando y siendo casi atropellado por los carritos y los taare (unos vehículos de carga muy peculiares que abundan mucho en Tsukiji) y desorientándose terriblemente en medio de tanta caja y tanto pescado. Pero pronto empieza a ganarse la confianza de sus subordinados gracias a sus ganas de aprender y de mejorar y a su espíritu trabajador. Una de las claves de su éxito reside en intentar, dentro de lo posible, degustar los pescados que van teniendo a la venta para poder recomendarlos correctamente a sus clientes.

Así, el manga está estructurado en historias autoconclusivas (que a veces duran un capítulo o a veces dos o tres, pero raramente más) en las que el lector aprende un montón: sobre el funcionamiento del mercado de Tsukiji, sobre pescados y sobre cocina.

La verdad es que me ha encantado leer el primer tomo de este manga, he aprendido un montón y me han entrado muchas ganas de seguir leyendo. Ay, tanto manga por leer y tan poco tiempo… *Sigh*

Lo mejor

  • Aprendes un montón.
  • El guión está muy bien escrito y el dibujo es agradable.
  • El mercado de Tsukiji está muy bien representado.
  • Da ganas de comer pescado: crudo, cocido, a la brasa, hervido… ¡De todas las maneras!

Lo peor

  • Por la temática y la extensión, veo imposible la publicación de este manga fuera de Japón. Qué pena.

Una librería de viejo japonesa

Friday, April 9th, 2010

El otro día, yendo a hacer hanami (disfrutar de los cerezos en flor) al parque de Ueno, me topé con un cartel que decía algo como “Ciudad del libro viejo de Ueno”. Efectivamente, ahí había unos cuantos libros antiguos, pero tanto como para tildar aquello de “ciudad”… Como mucho, yo diría “tenderete”. Sin embargo, si te fijabas mejor, hacia el interior había unas escaleras que daban a una especie de catacumbas repletas de libros viejos. ¡Genial!

En esta librería de viejo no tenían casi manga (solo algunas revistas Margaret y Ribon de los años 80), por lo que no es del todo representativo de este blog, pero me hizo gracia el local y lo escondido que está, y he decidido mostrároslo para que veáis cómo son estos antros de perdición que a mí tanto me gustan.

Hay bastantes librerías como esta en las ciudades japonesas, allí donde menos te lo esperas. En aquella esquina donde no parece haber nada, incluso en un segundo o tercer piso de un edificio cualquiera, se esconden tiendas llenas hasta arriba de libros viejos y polvorientos. En varias librerías de estas tienen bastante manga, e incluso hay algunas especializadas en cómics, que son las que a mí me gustan. Meterte ahí, en medio del caos, casi sin espacio para moverte, y repasar los libros, encontrarte sorpresas, comparar precios, etcétera, es una de mis aficiones favoritas. Más de un tesoro he encontrado yo en estos antros.

Pues nada, dicho esto… ¡Dentro vídeo!

(También en Youtube)

Las estatuas de Ryotsu (KochiKame)

Tuesday, March 16th, 2010

El pasado sábado día 13 de marzo inauguraron 8 nuevas estatuas dedicadas a los personajes de KochiKame en las cercanías de Kameari que se suman así a las 3 que ya había, y al día siguiente, domingo, fuimos a verlas y a grabar un pequeño vídeo.

Solo recordar que KochiKame (contracción de Kochira Katsushika-ku Kameari kōen mae hashutsujo, es decir, He aquí la comisaría ante el parque de Kameari, distrito de Katsushika) es una serie con un montón de méritos que a mí personalmente me parecen increíbles, sobrehumanos y, en definitiva, para quitarse el sombrero ante su autor Osamu Akimoto:

  • En publicación desde 1976 en la Shōnen Jump, sin haber faltado NI UNA SOLA SEMANA a su cita con los lectores de la revista en estos casi 34 años.
  • 169 tomos publicados hasta el momento. Es la serie con más tomos del mercado y sigue batiendo este récord sin parar, ya que cada 2-3 meses aparece un nuevo tomo. ¡Esto equivale a unas 32.000 páginas!
  • Es la 2ª serie de manga más vendida de la historia, solo por detrás de Dragon Ball. Se calcula que ha vendido más de 140 millones de tomos.
  • Ha sido adaptada a anime (que hemos visto en las autonómicas españolas), a teatro y actualmente está en emisión un dorama (serie de imagen real).
  • El autor, Osamu Akimoto, es un tío risueño y afable que aparece a menudo en la tele. ¿¡Cómo lo hace!?
  • La serie resulta tremendamente divertida y es muy difícil que baje el listón. Siempre hay temáticas nuevas que explorar y en numerosos capítulos de la serie se aprenden cosas nuevas sin parar. El autor está siempre explorando las últimas novedades y tendencias y lo plasma en las páginas de KochiKame, lo que la convierte en un retrato impresionante de la sociedad popular japonesa de los últimos 33 años.
  • Ver estos dos otros posts de este mismo blog para más información: Reseña de la serie / Más sobre KochiKame.

Pues nada, dicho esto… ¡Dentro vídeo!

(También en Youtube)

(Os pido comentarios, por favor, que hacer estas cosas es muy laborioso. ¿OK? ¡Gracias! Si os molan los posts, ¡comentarios pleeease! XD)

Tokiwa-sō no Seishun (La juventud en los apartamentos Tokiwa)

Tuesday, March 9th, 2010

La semana pasada di una conferencia sobre los apartamentos Tokiwa en la Universidad Complutense de Madrid en el marco de conferencias UCMCOMIC, y justo después de esa conferencia (que podréis ver pronto en RamenTV) se proyectó una interesante película titulada Tokiwa-sō no Seishun (La juventud en los apartamentos Tokiwa), dirigida por Jun Ichikawa y protagonizada por Masahiro Motoki, el protagonista de la oscarizada Okuribito (Departures). (Ficha de la película)

DVDTokiwa

Al no existir subtítulos en ningún idioma para esta película, los organizadores del ciclo de conferencias hicieron un esfuerzo económico, al que personalmente me sumé, para que la película fuera traducida y subtitulada, tarea que realicé yo mismo.

Imagino que es la primera vez, como mínimo la primera en muchos años y fuera del circuito de festivales internacionales de cine, que se proyectaba esta cinta fuera de Japón.

Ahora, con el permiso de la gente de UCMCOMIC, decido poner a vuestra disposición los subtítulos de esta película, realizados claro está sin ánimo de lucro, para que podáis disfrutarla si la encontráis por ahí. Asimismo incluyo unas páginas con notas adicionales.

Podéis bajar el material aquí

Por cierto, veo que un ánima caritativa ha subido el .avi de la película a Megaupload. Si os interesa, aquí lo tenéis.

¡Que la disfrutéis!

Sneak preview de la Conferencia en la UCM

Friday, March 5th, 2010

Ayer di una conferencia sobre los orígenes del manga en la Universidad Complutense de Madrid, en el marco de UCMCÓMIC y la verdad es que estoy muy contento de cómo quedó. David de Ramen para dos estuvo allí para grabarla y ha prometido editarla y subirla en breve para que todos podáis verla también. De momento, os dejo un pequeño “trailer” que ha realizado. ¡Gracias a los organizadores por invitarme, a los asistentes por venir a escucharme y a David por el vídeo!