El blog de Marc Bernabé

Enomoto

  • Título: えの素 –Enomoto–
  • Autor: Shunji Enomoto
  • Editorial: Kōdansha
  • Revista: Morning
  • Años publicación: 1997-2003
  • Clasificación: humor, escatología
  • Tomos: 9

enomoto1

De nuevo rompo ligeramente las propias normas de este blog para comentar un manga que sí ha sido editado (aunque muy parcialmente) en España, lo que pasa es que fue hace tantos años y obtuvo tan poco reconocimiento, hasta el punto de que actualmente pocos se acuerdan de él, que creo que vale la pena hacer una excepción.

Enomoto es un manga difícil de abordar. La base de la historia es el humor, eso sí, pero es un tipo de humor tan bestia, tan cafre y con una “historia” (con muchas comillas) tan absurda que cuesta mucho de definir. Básicamente, la historia es que no hay historia. Son capítulos autoconclusivos en los que se nos cuentan las andanzas de Gōsuke Maeda, un tipo extremadamente guarro de 42 años, y su hijo Michirō, que no le va a la zaga en cuanto a guarrería. A su alrededor revolotean varios secundarios a cuál más marrano-cochino, como la abuela y varios compañeros de trabajo de Gōsuke.

ds

Humor de caca-culo-pedo-pis

Enomoto, new elements that shake the world (sí, este es el subtítulo) lleva al extremo la incorrección política en todos los aspectos, puesto que el factor escatológico no puede ser más fuerte (continuamente se tiran pedos, cagan, mean y de todo, a lo bestia). El manga contiene una retahíla interminable de (lista sacada de la Wikipedia japonesa, ojo ^_^) situaciones guarras, perversión sexual, misoginia, sexo, exhibicionismo, asesinatos, violencia, sangre a chorros y escatología que en realidad su contenido, y toda su gracia, es ese.

Poco importa el argumento, porque no lo hay: todo es una excusa para describir una situación absurda tras otra, amenizada por cualquier tipo de animalada de tipo guarro o sexual.

Desde luego, no es un manga para todos los públicos, pero te puede gustar si lo que buscas es algo puramente provocativo, sin más sustancia ni objetivo que divertir a los lectores a los que gustan este tipo de cosas y escandalizar a los que no. Una auténtica burrada.

Lo mejor

  • Decir que es un manga rompedor y arriesgado es quedarse corto.
  • Si buscas bien, es posible que lo encuentres en español en edición oficial en papel. Aunque solo fue el tomo 1, la Cúpula lo editó hace años.

Lo peor

  • No apto para estómagos sensibles.

Ginga Patrol Jaco (Jaco the Galactic Patrolman)

  • Título: 銀河パトロールジャコ –Ginga Patrol Jaco– (Jaco the Galactic Patrolman)
  • Autor: Akira Toriyama
  • Editorial: Shūeisha
  • Revista: Shōnen Jump
  • Años publicación: 2013
  • Clasificación: aventuras, humor
  • Tomos: 1

jaco1

Había bastante expectación ante la nueva obra de Akira Toriyama después de un montón de años, ya que la última hasta el momento era Nekomajin, y ya databa de 1999-2005 (sí, se lo tomó con calma). Acaba de concluir la serialización de esta obra, que ya desde buen principio estaba estipulada en un total de 11 capítulos, es decir, un tomo único, y los lectores de la Shōnen Jump hemos podido, por lo tanto, disfrutarla en su totalidad antes de que salga el tomo recopilatorio a la venta (según el anuncio en la misma revista, el 4 de enero de 2014).

Jaco the Galactic Patrolman narra la historia de un agente galáctico al que envían a la Tierra para acabar con una amenaza que se cierne sobre ella: al parecer, se detectó el lanzamiento de una cápsula desde un planeta cuyos malvados habitantes se dedican a conquistar y exterminar a la gente de otros planetas mandando a un solo guerrero que se encargará del trabajo. La tarde de Jaco, pues, es localizar a ese extraterrestre y matarlo antes de que pueda exterminar a los seres humanos.

Sin embargo, Jaco sufre un pequeño accidente antes de llegar: distraído, acaba chocando contra la Luna y debe realizar un aterrizaje de emergencia cerca de una isla donde vive solo un viejo científico, el doctor Ōmori. Jaco y Ōmori acaban entablando amistad, y Ōmori decide ayudar al extraterrestre a reparar su nave. En una visita a la gran ciudad para comprar víveres, la cosa se lía debido al peculiar carácter de Jaco y empieza una aventura trepidante y muy entretenida.

El estilo, tanto de dibujo como de humor, me recuerda bastante al Toriyama de Cowa! más que al de otras obras. No es un estilo que me disguste, y de hecho cada capítulo se lee y digiere de forma muy ágil, sin que te des cuenta, lo que es indicativo de que es una obra bien trazada. No es ninguna gran maravilla del manga, ni tampoco llega, ni de lejos, a las cotas de genialidad del Toriyama de los inicios de Dragon Ball, pero se deja leer y resulta muy entretenida. A mí me ha gustado bastante, sobre todo por esas chispas de humor toriyamesco que saltan de vez en cuando.

sas

¡Agente galáctico en acción!

Lo verdaderamente sorprendente y simpático de la obra es que al final se descubre que todo está relacionado con el inicio de Dragon Ball, que es una especie de “precuela”. Ya se podía sospechar por esa extraña numeración alternativa de los episodios, en los que se indicaba “DB -11”, “DB -10”, y así, hasta llegar al último capítulo, el 11, con la numeración alternativa “DB -1”, y finalmente se confirma que es así.

Una “precuela”, por cierto, con muchas comillas, puesto que Toriyama podría dibujar mil mangas con sucesos que ocurren justo antes del inicio de Dragon Ball, desde distintos puntos de vista y con distintos personajes, y este es solo uno de ellos. Pero no deja de ser estimulante para el fan de Dragon Ball que tantos de nosotros llevamos dentro ver, al final de la historia, algunas viñetas en las que aparecen Son Gokū y Bulma antes del inicio de la historia que todos conocemos. Si os interesa conocer más sobre la relación de Jaco con Dragon Ball, en Misión Tokyo han publicado un buen análisis.

La gran pregunta: ¿saldrá en España? La respuesta es: al 99,999999% de probabilidades, sí. Obvio. ¿Fecha? Yo (es una apreciación personal, hecha sin tener ninguna relación ni conocimiento de los procesos de negociación entre la editorial española y Shūeisha) barajo tres posibilidades. El tomo se publica en Japón el 4 de enero, así que cabe la posibilidad de que Shūeisha se plantee hacer un lanzamiento coordinado a nivel mundial (ya ha ocurrido en dos ocasiones en España: con el tomo 1 de Resident Evil y con el 13 de Evangelion, pero ninguno de ellos es de Shūeisha). Es la opción que veo menos factible, aunque sí podría ser, quién sabe. La segunda es con vistas al Salón del Cómic de abril. Sería un poco justo, pero lo veo bastante factible siendo que estamos ante una obra de Toriyama. Y, finalmente, la que siguiendo los ritmos normales de negociación y publicación de manga en España sería la más lógica: Salón del manga 2014, o sea, finales de octubre 2014.

Lo mejor

  • Entretenida, de fácil digestión.
  • Chispas toriyamescas.
  • ¡¡¡El enlace con Dragon Ball!!!

Lo peor

  • Que Toriyama se prodigue tan poco. Entiendo que no lo necesita, que tiene más dinero del que podrá gastar en toda su vida, pero a los fans nos gustaría ver más de su obra.

Steve Jobs

  • Título: スティーブ・ジョブズ Steve Jobs
  • Autor: Mari Yamazaki (dibujo) / Basado en la biografía escrita por Walter Isaacson
  • Editorial: Kōdansha
  • Revista: Kiss
  • Años publicación: 2013-?
  • Clasificación: biografía
  • Tomos: 1 (en curso)

jobs1

He comentado ya en una infinidad de ocasiones que el cómic es una herramienta de expresión como cualquier otra. Aunque en Occidente, sobre todo en España, se tienda a considerar que el cómic es algo principalmente para el público infantil y juvenil, Japón es el único país del mundo en el que el noveno arte se ha podido desarrollar en todo su potencial. Así, encontramos obras para público infantil y juvenil, por supuesto, pero también para todos los demás tipos de potenciales compradores.

Es normal que un hombre de 50 años, o una mujer de 35, guste de leer manga en Japón, y con esto no me refiero a obras de aventuras y superpoderes, sino historias pensadas precisamente para ese tipo de público: por ejemplo, historias de oficinistas enfrentándose a los retos de su nuevo puesto en la empresa en el primer caso; y de mujeres con hijos pequeños que se divorcian de sus maridos y tienen que rehacer su vida, en el segundo. El cómic japonés, o manga, es equiparable en su dimensión a la novela o el cine: al igual que hay películas y novelas para niños, de aventuras, realistas, underground, educativas o pornográficas, hay manga de todos estos géneros… Y más.

Así pues, no es sorprendente, desde el punto de vista japonés, que se contrate a una famosa autora de manga como Mari Yamazaki (autora del megahit Thermae Romae, que edita en España Norma Editorial) para adaptar a este formato la biografía de Steve Jobs que escribió Walter Isaacson y que se convirtió en un auténtico best-seller mundial.

No he leído la biografía original de Isaacson, por lo que no puedo opinar de si la adaptación es buena o no, pero después de leer el primer tomo de esta adaptación manga (el único que hay en el mercado en estos momentos) puedo decir que estamos ante una obra que cumple perfectamente con su cometido, que es el de presentar de forma gráfica la biografía de un personaje tan crucial para los tiempos que corren como Steve Jobs.

ds

El momento en el que Jobs conoce al otro Steve: Wozniak

Curiosamente, este manga está siendo publicado por entregas en una revista pensada para público femenino adulto: la Kiss. Desconozco el porqué de esta extraña circunstancia, pero la propia autora nos da una pista en el epílogo, ya que nos dice que Jobs es un personaje que atrae sobre todo al público masculino, generalmente interesado en la tecnología y el pensamiento de un hombre que ha hecho tanto por revolucionar áreas tan diversas como la computación personal, la animación, la telefonía, y la música, entre otras. Se puede deducir, pues, que esta adaptación a manga quiere llamar también la atención del público femenino al ser publicada por entregas en una revista enfocada a este tipo de público (aunque esto no significa que, una vez están los tomos a la venta, los compren más hombres que mujeres, que me imagino que es el caso que se está dando).

Aunque no tengo especial interés en la figura de Jobs como persona, el tomo, que llega hasta el episodio en el que el joven Jobs se embarca en su viaje iniciático a la India, se me ha hecho entretenido. El estilo de dibujo es muy poco afín a lo que en Occidente se cree que es el “estilo manga” (ya de por sí Yamazaki tiene un estilo bastante occidentalizado, tal vez debido a que hace años que vive fuera de Japón debido a la profesión de su marido italiano, al que envían de un país a otro cada cierto tiempo). En el epílogo de este primer tomo, Yamazaki cuenta pormenores de cómo llegó esta propuesta a sus manos y por qué finalmente la aceptó, y también otras curiosidades como por ejemplo el hecho de que se esforzó en convertir en “minimalista” su propio estilo de dibujo para este manga en honor al propio Jobs y su amor por las cosas simples.

Precisamente este estilo “poco manga” y “minimalista” puede hacer que esta adaptación sea un éxito también en Occidente, ya que no me cabe ninguna duda de que la obra llegará a ser publicada por estos lares.

Lo mejor

  • La posibilidad de aprender de forma sencilla y amena sobre la vida de uno de los hombres más influyentes de nuestro tiempo.
  • El esfuerzo de documentación de Yamazaki al haber tenido que buscar imágenes de piezas, máquinas o lugares para plasmarlas en la obra fidedignamente.

Lo peor

  • El estilo me parece hasta demasiado simplista.

RIN

  • Título: RIN
  • Autor: Harold Sakuishi
  • Editorial: Kōdansha
  • Revista: Monthly Shōnen Magazine
  • Años publicación: 2013-?
  • Clasificación: superación personal, metamanga
  • Tomos: 2 (en curso)

rin1

Hace poco, alguien me recomendó este manga diciéndome que era una especie de nuevo Bakuman. creado por el autor del aclamado manga de música Beck. Aunque no seguí Beck en su momento, sí que algo he leído de esta obra, y además he visto algunos episodios del anime y la película de imagen real, y ya conocía de antes a Harold Sakuishi porque una vez, hace un montón de años, un amigo japonés me regaló los tomos de su anterior obra, de béisbol, titulada Stopper Busujima. Y me encanta este autor sobre todo porque dibuja las bocas de los personajes de forma muy peculiar y original (aunque lamentablemente es algo que ha ido perdiendo con los años y en Stopper Busujima me gustaba más en este sentido).

En fin, el caso es que pude conseguir el primer tomo (de los 2 que hay actualmente) y leerlo… Y las sensaciones son muy contradictorias… Bueno, empiezo por contar de qué va la historia.

Por un lado tenemos al protagonista, Norito Fushimi, un estudiante de bachillerato que quiere ser mangaka profesional. Es el típico chico más bien tímido, que no destaca mucho ni para bien ni para mal. Vamos, del montón. Mantiene en secreto su deseo de ser mangaka y durante las vacaciones de verano trabaja en una primera historia que irá a mostrar en persona a la redacción de la revista de manga de sus amores: la Tolas (o Toras, no sé). Ni corto ni perezoso, se sube al tren bala, llega a Tokio, se planta en la editorial Kōdansha (cómo no) y presenta sus originales a un editor… Que le machaca sin piedad y le recomienda dejarlo. Aunque al principio se hunde bastante, al cabo de poco consigue restablecerse y se conjura para mejorar y mejorar, y crear otra historia aún mejor, que envía a un concurso de la misma Kōdansha… ¡En el que obtiene un premio menor, lo que le abre la puerta a tener a un supervisor a su cargo que empezará a guiarle!

das

Dibuja que te dibujaré

Por el otro lado está Rin, una chica muy guapa pero también muy misteriosa, en quien un editor se ha fijado para que haga de modelo y tal. No sabemos muy bien qué pinta la taciturna Rin en la historia, ya que ella es bastante reticente a aceptar las proposiciones que le hacen, pero el hecho es que su camino se cruza con el de Norito en la ceremonia de entrega de premios del concurso en el que el joven mangaka ha sido galardonado…

Bueno, como podéis ver, de momento esto es clavadito-clavadito a Bakuman. De ahí lo de las “sensaciones contradictorias” de las que hablaba. Por un lado siento cierta decepción, porque a priori esta historia no aporta absolutamente nada. Bakuman. no fue el primer manga sobre manga, pero sí que ha constituido un éxito muy importante de los últimos años y está sirviendo para motivar a muchísimos chavales a coger la pluma y ponerse a dibujar manga, algo que ya hacía demasiado tiempo que no ocurría (desde las épocas de Tezuka, y luego Otomo, Toriyama, Takahashi…). Es decir, que ni siquiera Bakuman. tiene el mérito de ser original, pero lo cierto es que sacar otra historia de mangakas tan cerca en el tiempo y en argumento a Bakuman. tiene delito. Es verdad que las editoriales japonesas, sobre todo las “tres grandes” (Shūeisha, Shōgakukan y Kōdansha) se copian entre sí cuando algo se pone de moda: si una saca un manga de ganchillo y resulta que lo peta, entonces es muy probable que las otras dos acaben, tarde o temprano, sacando también mangas de ganchillo.

Pero ¿por qué un mangaka tan veterano, solvente, con base de fans establecida y prestigioso como Harold Sakuishi se ha prestado a hacer algo así? Aquí es donde no me cuadra el tema, y precisamente lo que me da esperanzas de que el desarrollo de la historia se tuerza repentinamente dentro de poco y estemos ante una gran obra, totalmente original y adictiva. Desde luego, no creo que Sakuishi se haya prestado a hacer una “copia barata” de Bakuman., por lo que mi intención es seguir atento a este manga e ir adquiriendo los tomos. Estoy seguro de que no me decepcionará.

Lo mejor

  • La historia en sí está bien. Ya la hemos visto en Bakuman., pero está bien.

Lo peor

  • Al menos en este primer tomo, esto es demasiado parecido a Bakuman. Eso sí, tengo esperanzas, creo que bastante fundadas, de que esto va a cambiar en sucesivos tomos.

Gekka no kishi (El jugador de shōgi bajo la luna)

  • Título: 月下の棋士- –Gekka no kishi– (El jugador de shōgi bajo la luna)
  • Autor: Jun’ichi Nōjō
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Big Comics Spirits
  • Años publicación: 1993-2001
  • Clasificación: seinen, shōgi
  • Tomos: 32

gekkanokishi1

Hace bastantes años pude leer un tomo de J.Boy, una obra de este mismo autor, Jun’ichi Nōjō, que narraba una historia… ¡De billar! A pesar de la temática, a priori poco atractiva, el manga estaba narrado de forma magistral, con un dibujo espectacular y un ritmo trepidante que enganchaba como pocos. Este autor ha destacado mucho a lo largo de los años por, entre otras, obras basadas en el mundo de los juegos de mesa como el mah-jongg, y esta Gekka no kishi es uno de sus éxitos más sonados, ya que estuvo serializándose durante ocho años (32 tomos) y consiguió un premio Shōgakukan. Así que, entre una cosa y otra, me llamó la atención y quise darle una oportunidad.

La obra está protagonizada por Shōsuke Himuro, un joven de actitud bastante chulesca que llega a Tokio y se presenta en la sede del Shōgi Kaikan (Asociación Japonesa de Shōgi) para, según él, “ser profesional”. Obviamente, según las reglas de la Asociación, hay que seguir una serie de pasos específicos para ser profesional, y a priori le cierran la puerta, pero finalmente, poniéndole mucho morro, se las apaña para demostrar su pericia con este juego de mesa tradicional, que, a grandes rasgos y para facilitar la comprensión, se puede definir como “ajedrez japonés” (mira en la Wikipedia para saber más, si te interesa).

ds

Te toca tirar, amigo…

Shōsuke resulta ser el nieto de un legendario jugador de shōgi, Sankichi Mikami, que desde su más tierna infancia le ha estado enseñando y formando, y recomienda su admisión al Shōgi Kaikan con una simple carta en la que expresa “este acabará siendo meijin (el título que obtiene el campeón absoluto de shōgi)”.

Y así empieza una obra muy destacable en la que desarrollan trepidantes (?) partidas de shōgi. Leo por ahí que esta obra resultó ser todo un soplo de aire fresco en el género del manga basado en juegos de mesa y similares. A priori es complicadísimo realizar una historia dinámica con una temática tan estática, pero los trucos que Nōjō empleó (perspectivas imposibles, originales descripciones gráficas de las posiciones de las piezas en el tablero y demás) han creado escuela hasta el punto de que muchas de las obras del género de la actualidad “beben” de sus técnicas.

No deja de resultar sorprendente que existan mangas basados en juegos de mesa o juegos de azar, y que además estos conformen todo un subgénero con una legión de seguidores, pero como hemos dicho ya muchas veces, casi todo es posible en el manga.

Lo mejor

  • A pesar de la temática, la historia se desarrolla con muy buen ritmo y engancha.
  • La posibilidad de aprender un poco sobre shōgi.
  • Los trucos gráficos.
  • Los trucos argumentales y exageraciones, como jugadores de shōgi que desmayan, incluso alguno llega a morir en plena partida…

Lo peor

  • Perderse un poco en algunas escenas por no saber cómo funciona el shōgi. El manga se puede seguir bien aunque no se tengan conocimientos previos, y de hecho se incorporan explicaciones y notas para ayudar al profano, pero es cierto que si uno controla de shōgi seguramente lo disfrutará el doble.