El blog de Marc Bernabé

Dead Dead Demon’s De-de-de-de-destruction

Monday, December 15th, 2014
  • Título: デッドデッドデーモンズデデデデデストラクション – Dead Dead Demon’s De-de-de-de-destruction–
  • Autor: Inio Asano
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Big Comic Spirits
  • Años publicación: 2014-?
  • Clasificación: fantasía, slice-of-life
  • Tomos: 1 (en curso)

dedede1

Me parece que siempre voy a lamentar haber empezado a conocer a Inio Asano por Oyasumi Punpun, que en su momento, como recordaréis de la reseña que escribí, no me acabó de convencer. Eso lastró un poco mi opinión sobre este autor e hizo que no me adentrara en su obra hasta que ya fue inevitable, solo para descubrir obras maestras como Solanin (que pude traducir posteriormente para su edición española), Hikari no machi (La ciudad de la luz) o Omibe no onna no ko (La chica a la orilla del mar) (También licenciada posteriormente para su edición en España, aunque esta no tuve la suerte de traducirla)... Y finalmente esta Dead Dead Demon’s De-de-de-de-destruction, que ya os avanzo que me ha encantado.

Espero algún día, más pronto que tarde, poder retomar la lectura de Punpun para darle una segunda oportunidad. Estoy convencido, por lo que me dice mucha gente que la ha leído y también porque es de Inio Asano, de que el día que me leí ese primer tomo simplemente no estaba “en la onda”, y que no terminó de entrarme porque simplemente no enfoqué su lectura en un buen momento de atención o lo que sea, y que cuando la retome me va a encantar.

En todo caso, hoy voy a hablar sobre la obra más reciente de Asano, titulada Dead Dead Demon’s De-de-de-de-destruction. Bueno, esta romanización del título es una suposición mía (dicen que es oficial, por cierto, pero no sé dónde ha salido esta información), ya que en realidad literalmente sería Deddodeddodemonzudededededesutorakushon. Desconozco el porqué del extraño título, al menos en el primer tomo no se explica, pero todo indica que es un tartamudeo o algo parecido.

En fin, la historia comienza de forma muy normal, con unas chicas que van al instituto y hablan de sus cosas. Hay algunas frases o situaciones que resultan un poco extrañas, pero al fin y al cabo como el lector no está situado aún en la historia, aparte del pequeño signo “?” que puede aparecer sobre su cabeza, puede seguir leyendo sin más las cosillas del día a día de las chicas del instituto. Sin embargo, al final del primer episodio descubrimos con un gran giro muy efectista que una enorme nave nodriza alienígena está posada sobre Tokio, un poco como en la película District 9… Y ahí nos quedamos ojipláticos perdidos O_O

El segundo episodio del tomo es un flashback que narra, desde el punto de vista de una de las chicas protagonistas, los sucesos ocurridos antes, durante y después de la llegada de la nave nodriza: de repente se detecta un gran objeto volador que se dirige a Tokio, potencialmente una amenaza y que, al llegar sobre Tokio, provoca algunos daños: edificios que se derrumban, etcétera, con varios miles de víctimas mortales causados por la confusión y los edificios destruidos. Japón, con la ayuda del ejército americano, lanza sobre la nave una nueva arma llamada “bomba A”, con la que logran detener el avance de la nave, que se queda ahí clavada, sobre el cielo de Tokio.

sa

La nave extraterrestra, clavada sobre el cielo de Tokio.

El manga se ambienta unos cuatro años más tarde de la llegada de la nave nodriza: no ha habido contacto con los extraterrestres más que algunas sondas que de vez en cuando salen de la gran nave y que sin embargo son extremadamente frágiles, hasta el punto de que unos niños pueden abatir una a pedradas, y los supuestos efectos de la llamada “radiación A”, provocada por la bomba lanzada por los humanos, preocupa a la población.

No sabemos nada de los extraterrestres, al menos en el primer tomo, ni si venían en son de paz o no. Solo sabemos que son inesperadamente débiles y que su nave se ha quedado clavada en el cielo de Tokio.

Pero el manga no va exactamente de eso, sino que, con un toque muy “Inio Asano”, el argumento se centra más bien en el día a día de la gente de Tokio que tiene que convivir con esa nave en el cielo: lo que al principio causaba miedo y mucha desazón empieza, cuatro años más tarde, a ser una gran molestia que sume a gran parte de la ciudad en la sombra… Y la gente empieza a exigir al gobierno que haga algo para retirar ese mamotreto de ahí.

Y sobre todo Asano utiliza la excusa para explorar el lado psicológico de la gente, sobre todo de las chicas protagonistas, que claramente están un poco desequilibradas mentalmente. A pesar de la apariencia normal que tienen, algunas de las cosas que dicen o hacen son claramente poco normales, sin duda debido a la presión psicológica que causó el gran cambio de la aparición de la nave en su día a día.

Una lectura fascinante y que deja con muchísimas ganas de saber cómo sigue la historia; de nuevo un argumento que solo un genio como Inio Asano podría elaborar con este nivel de maestría.

Lo mejor

  • Gran originalidad dentro de un tema bastante manido.
  • La sutil exploración psicológica de Asano en sus personajes.
  • El gran misterio de la nave nodriza.
  • Un dibujo precioso, tanto en personajes como en fondos.
  • El manga de “Isobe-yan” que abre y cierra el tomo, creado con estética retro y que es una clara referencia a Doraemon.

Lo peor

  • No se me ocurre nada digno de ser criticado.

Umibe no onna no ko (Una chica al lado del mar)

Thursday, May 16th, 2013
  • Título: うみべの女の子 –Umibe no onna no ko– (Una chica al lado del mar)
  • Autor: Inio Asano
  • Editorial: Ohta Shuppan
  • Revista: Manga Erotics F
  • Años publicación: 2009-2013
  • Clasificación: slice-of-life
  • Tomos: 2

umibe1

Ya sabéis que yo soy bastante de “arrebatos”, y cuando descubro o me da por algún autor, me paso una temporada explorando más sobre la obra de este creador. Uno de mis arrebatos más recientes es el de Inio Asano, del cual he reseñado un par de obras no hace mucho. Umibe no onna no ko (título oficial en inglés A Girl by Seaside, es decir, Una chica al lado del mar) es su obra más nueva, terminada recientemente, en enero de 2013, y cuyo segundo y último tomo salió a finales de febrero de este mismo año.

Si ya de por sí siempre ha tenido un estilo muy propio y depurado, tanto gráfica como argumentalmente, a medida que pasan los años, este joven autor (nació en 1980) va evolucionando más y más. Umibe no onna no ko es una obra maravillosa, no solo en el plano gráfico (¡que es alucinante!) sino también en el argumental.

A pesar de que me gusta reseñar obras que leo, ya habréis notado que, como crítico, dejo bastante que desear. Cuando leo una obra lo hago como lector, disfrutando de lo que leo y punto, y no me paro a pensar ni en conjeturar sobre los posibles mensajes ocultos que un autor deja (presuntamente) en una obra. Así, creo que un crítico nato podría decir muchísimas cosas sobre esta obra, como que tiene muchos niveles de lectura y que oculta demoledoras críticas a la juventud contemporánea y a la sociedad japonesa en general. Pero yo prefiero contaros de qué va la obra y que, si podéis, la leáis y lleguéis a vuestras propias conclusiones.

La historia se ambienta en un pueblo costero más bien decadente, y está protagonizada por dos adolescentes, estudiantes de secundaria (es decir, que tienen 14 o 15 años): Koume e Isobe. Koume es una chica bastante normal en apariencia. No es especialmente guapa, pero tampoco fea, y en clase destaca más bien poco. Eso sí, tiene una debilidad por los chicos guaperas. Isobe, por su parte, es también un chico más bien taciturno, casi al punto de resultar borde, y en privado tiene un carácter arrogante y altivo.

xa

Sexo sin amor entre quinceañeros

Tras un desengaño de Koume con Misaki, un senpai guaperas con bastantes malas maneras que exige felaciones a las chicas que quieren salir con él, Isobe le pide a Koume salir juntos, incluso después de que hace un tiempo ella le rechazó. Sin comerlo ni beberlo, ambos empiezan una relación de tipo puramente sexual, sin sentimientos de por medio: a Isobe sí le gusta Koume, pero ella deja muy claro que él no le interesa como novio, aunque de momento ya le va bien ir jugando con la sexualidad.

Como podéis imaginar, la historia se lía bastante y aparecen muchas subtramas y datos, como por ejemplo el hecho de que Isobe vive prácticamente solo porque sus padres están todo el tiempo trabajando y quedándose a dormir lejos de casa, y que su hermano, que era bastante otaku, se suicidó hace un tiempo (y cuyo blog de manga y anime sigue actualizando Isobe en nombre de su hermano, temeroso de que, si deja de actualizarlo, la desaparición de su hermano se hará finalmente efectiva y su ausencia caerá como una losa sobre él).

Además, en el colegio cada cual va por su lado, ya que su relación permanece en estricto secreto a petición de Koume, que por su parte no deja de suspirar por el guaperas de Misaki a pesar de tirarse sistemáticamente a Isobe en casa de este… O incluso en los baños del instituto…

Como podéis intuir, hay muchísima chicha en las escasas 400 y pico páginas de las que se compone este manga, y se podrían escribir cientos de artículos acerca de las relaciones sexuales con o sin sentimientos de por medio, de la soledad, de la fría sociedad japonesa, del comportamiento de los adolescentes, de la trivialización del sexo, de la envidia, de la rabia, de la inseguridad, del papel de internet… Un montón de temas que se entrelazan en este manga y que –y ahí es donde quería llegar– proporcionan al lector una maraña de sensaciones dificilísima de expresar con palabras.

Ahí radica la genialidad de Inio Asano: un dibujo increíble, una maestría exquisita a la hora de componer la página y los capítulos, y una capacidad alucinante de transmitir todo tipo de sentimientos.

ds

Una de las fascinantes y evocadoras páginas dobles con las que Asano nos regala la vista.

Lo mejor

  • La capacidad de Inio Asano de transmitir tantos sentimientos a la vez, a menudo incluso contradictorios.
  • El dibujo y la composición gráfica me parecen increíbles. Tanto los personajes, dibujados con una mezcla de estilo realista y estilo manga, como los fondos. Hay quien intenta desacreditar a Asano diciendo que “trabaja con fotos”, y no digo que no, pero hay muchos autores de manga que usan fotos como base de sus fondos y no consiguen los increíbles resultados que sí logra Asano. Desconozco cómo trabaja, pero lo cierto es que este estilo de dibujo que tiene me fascina, y para mí eso es lo que realmente cuenta.

Lo peor

  • Hay algunas escenas, sobre todo en el segundo tomo, muy subidas de tono sexualmente hablando, lo que puede incomodar a según qué lectores, ya que el manga, durante unas páginas, pasa a ser una obra pornográfica protagonizada por dos adolescentes quinceañeros que se embarcan en actos sexuales y experimentos bastante fuertes (como, por ejemplo, sexo anal) para la edad que tienen.

Hikari no machi (La ciudad de la luz)

Friday, March 8th, 2013
  • Título: ひかりのまち –Hikari no machi (La ciudad de la luz)–
  • Autor: Inio Asano
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Sunday GX
  • Años publicación: 2004-05
  • Clasificación: alternativo, cotidiano
  • Tomos: 1

hikarinomachi1

Si sois lectores más o menos asiduos de este blog ya sabréis que de vez en cuando me dan “ataques” de tal o cual autor, y el más reciente es el de Inio Asano, un autor que no pillé con muy bien pie ya que Oyasumi Punpun, la primera obra suya que leí, no terminó de gustarme mucho. Sí, sé que debería darle una segunda oportunidad, que muchos me dicen que es una gran obra y debería leer más allá del primer tomo, pero en ese momento no me “entró”. La segunda que leí fue Solanin, y ahí sí que Inio Asano consiguió llegar a mi corazoncito, hasta el punto de conseguir más obras suyas que leer.

Hikari no machi es la primera de estas obras de mi pequeño “Asano-boom” y se ambienta en un danchi, es decir, una zona residencial de grandes edificios con miles de pisos que se asemejan a un panal de abejas (si habéis leído Dōmu/Pesadillas de Katsuhiro Ōtomo, sabéis de qué estoy hablando). Los pisos son conocidos por el apodo de “la ciudad de la luz” porque están construidos en la ladera de un monte y reciben luz natural todo el día. Sin embargo, detrás de la luz que baña la zona se encuentran grandes tinieblas…

da

Luces y sombras en la enorme residencia.

La obra se estructura en varios capítulos más o menos autoconclusivos y más o menos relacionados entre sí, entre los que destaca la historia de un niño de unos 11 o 12 años que ayuda a potenciales suicidas a quitarse la vida. Como podéis deducir, no se trata precisamente de una lectura alegre, pero Asano se las apaña para engancharnos a la obra y mostrarnos el lado más oscuro del ser humano, sí, pero también el lado más tierno. Como acostumbra a hacer Asano, consigue despertar muchos sentimientos en el lector y, aunque es una obra en mi opinión más primitiva y “justita” que Solanin, no está en absoluto mal.

Lo mejor

  • Ese toque que Inio Asano imprime a sus obras, apelando a los sentimientos del lector.
  • El dibujo es fantástico, muy bueno.

Lo peor

  • Quizás, por ser de las primeras obras del autor, da la sensación de ser menos profunda que obras como Solanin o Punpun.
sa

Una imagen bonus track. Esta portadilla me encantó.

Solanin

Thursday, January 17th, 2013
  • Título: ソラニン –Solanin–
  • Autor: Inio Asano
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Young Sunday
  • Años publicación: 2005-06
  • Clasificación: costumbrista, drama
  • Tomos: 2

solanin1

Aunque mucha gente tiene especial devoción por Oyasumi Punpun, a mí no me terminó de convencer cuando lo leí. Probablemente debería darle otra oportunidad: por un lado, tal vez el momento y las circunstancias en las que lo leí no fueron las adecuadas, y puede que fuera por leer únicamente el primer tomo y que la historia remonte en los tomos sucesivos. En todo caso, Solanin es la segunda obra de Inio Asano que leo y, francamente, me ha gustado muchísimo.

Esta es la historia de un chico, Taneda, y una chica, Meiko, de unos 22-23 años de edad, que hace relativamente poco que se han licenciado de la universidad y, aunque conviven desde hace un tiempo como pareja, aún tienen básicamente mentalidad de estudiantes. Meiko es la más adulta, tal vez, porque consiguió un trabajo de oficinista nada más dejar la universidad y más o menos se gana la vida, aunque está insatisfecha con el estilo de vida que tiene. Taneda, en cambio, sigue haciendo trabajitos irregulares como ilustrador y no parece que tenga intención de sentar la cabeza, al menos durante un tiempo. Todo cambia cuando, un día, Meiko tiene un ramalazo y deja su trabajo: este no la satisface, así que, ¿por qué seguir con él? Por otro lado, empuja a Taneda a intentar lo que realmente quiere: intentar triunfar en el mundo de la música. Así, la banda que Taneda tenía con sus amigos en la universidad, Rocci, se vuelve a unir para grabar una maqueta con la que intentarán que les fiche alguna discográfica…

No cuento más del argumento porque podría chafaros bastante el rollo, solo permitidme decir que las cosas en los mangas de Inio Asano no van como podríamos pensar que irán, no son las típicas historias de superación personal y éxito. Son historias más crudas, más “realistas” si lo quieres decir así, en las que hay lugar para la gloria, por qué no, pero también para el fracaso y la amargura. Y es en este aspecto en el que más me ha llegado Solanin, sobre todo el primer tomo.

Si tienes menos de 25-30 años y aún no te has independizado de tus padres, lo que voy a contarte te sonará muy distante, como la aburrida voz de un “abuelo” que cuenta sus batallitas. Solanin, para mí, es una historia que solo puedes disfrutar a fondo si tienes cierta edad y has tenido ciertas experiencias vitales. O no sé, tampoco me atrevo a decir grandes cosas, quizás el momento en el que la he leído ha sido un momento de cierta debilidad, de cierta nostalgia por los tiempos pasados, y por eso me ha llegado más adentro que si la hubiese leído en otra época de mi vida.

ds

¡Ah, divina juventud!

En mi caso, conseguí una beca para estudiar un máster en Osaka durante tres años, una época en la que conviví con mi pareja y en la que teníamos unos 23 o 24 años. Aún éramos estudiantes los dos, pero ya habíamos salido al mundo laboral y de hecho yo ya estaba trabajando como traductor de manga, por lo que estaba a caballo entre los dos mundos, el estudiantil y el laboral, un poco como los personajes de Solanin. Tan jóvenes, tan pipiolos, todavía sin casi experiencia, con un futuro lleno de interrogantes y bastante resistencia a dejar un estilo de vida, el universitario, tan cómodo, para salir a la “jungla” de la vida adulta, los ataques a la yugular en cuanto te despistas y el sálvese quien pueda.

¿Cuál es mi sitio en la sociedad? ¿Realmente quiero hacer lo que estoy haciendo ahora? ¿Esta persona con la que convivo es realmente con quien quiero estar el resto de mi vida? El paso de la juventud, o adolescencia si lo quieres llamar así, a la vida adulta es durísimo para muchas personas. Para todas, diría yo. Es un proceso paulatino, eso sí, y en un momento dado te encuentras, como quien no quiere la cosa, con una rutina diaria en un trabajo que no disfrutas especialmente (¡no es mi caso, por suerte!), con una hipoteca, las letras de un coche por pagar y hasta un crío o dos y… ¡Un momento! Rebobinen. ¿Cómo he llegado hasta aquí?

Solanin relata a la perfección esta primera época del paso a ser adulto, concretamente en el caso japonés. Tampoco es tan diferente al caso español, pero al haber vivido yo esta época concreta de mi vida en Japón me siento muy identificado con los personajes y lo que hacen (la vida universitaria, las fiestas, las cervezas con los amigos, los paseos, las charlas sin fundamento, los sueños de grandeza de futuro…). No sé si Asano quería transmitir este mensaje o no, pero desde luego a mí es el que me ha llegado, y me ha gustado mucho recuperar, gracias a las páginas de este manga, una sensación de nostalgia por una época de mi vida que, no sé si es la mejor o no, pero sí sé seguro que no volverá jamás.

Lo mejor

  • Un dibujo precioso, muy detallado y bonito.
  • El alud de sensaciones que despierta en el lector.
  • El realismo que Asano le imprime a la obra: también hay lugar para el fracaso y la amargura. Esta no es una historia de éxito, es una historia que cualquier veinteañero japonés puede o podría haber vivido.

Lo peor

  • No se me ocurre nada.

Oyasumi Punpun (Buenas noches, Punpun)

Monday, July 9th, 2012
  • Título: おやすみプンプン –Oyasumi Punpun– (Buenas noches, Punpun)
  • Autor: Inio Asano
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Young Sunday / Big Comic Spirits
  • Años publicación: 2007-13
  • Clasificación: seinen, costumbrista (?), raruno
  • Tomos: 13

Hay que reconocer que en el mundo del manga hay obras raras. Y obras MUY raras. Esta podría ser perfectamente una de ellas. Porque, otra cosa no, pero rara lo es un rato.

¿De qué va? Pues narra la historia de un tímido chaval llamado Punpun, que va a la escuela y se enamora de una niña nueva que llega. Y luego están sus padres, que tienen problemas de pareja, hasta el punto de que el padre agrede a la madre, lo detienen y lo mandan a la cárcel. En medio de todo el percal, llega el tío “guay” de Punpun, que se instala en la casa para cuidar del chaval, aunque como es bastante joven pasa un poco de todo. Esto más o menos es el hilo conductor de la historia.

Paralelamente, hay varios episodios curiosos, como por ejemplo se descubre que la madre de la niña que le gusta a Punpun está metida en una secta religiosa de lo más rara y aparece en casa del protagonista para intentar convencer a su familia para que colaboren en la causa, lo que origina una alocada discusión que resulta muy divertida y pasada de vueltas.

Vale, y ahora… ¿Qué tiene de tan raro todo esto? De acuerdo que es una historia poco ortodoxa, pero no lo parece tanto, ¿verdad? Hasta la podríamos considerar “normal”. Pues bien, la rareza y maravilla de este manga radica principalmente en el dibujo: mientras que los personajes secundarios y los fondos están dibujados a las mil maravillas, con un nivel exquisito que muy pocas veces he visto en un manga… Punpun y su familia aparecen representados como garabatos de pollitos. Sí, así como lo lees. Es decir, como si fueran pollitos dibujados por un niño de tres años.

Dibujo trabajadísimo y… ¿Pollitos? WTF!!

El contraste resulta brutal, desconcertante, pero a la vez fascinante y a mí me ha recordado a Homohomo Seven. Asimismo, algunas técnicas gráficas muy interesantes hacen también su aparición en las páginas de este manga que, a día de hoy, lleva recopilados siete volúmenes.

No sabría decir si este manga me ha gustado o no. Que me ha desconcertado, seguro. ¿Gustarme? Pues este otro tema. No me ha disgustado, pero tampoco me ha enganchado lo suficiente como para justificar comprar el resto. Lo que sí haré en cuanto tenga la ocasión es comprar Solanin, la anterior obra de este autor, que parece tener muy buena fama.

AÑADIDO

Hoy, 12 de junio de 2015, se ha anunciado que Norma Editorial posee la licencia de este manga y que lo va a lanzar a partir del Salón del Manga de Barcelona. Además, han tenido a bien encargarme a mí su traducción, y ya hace unos días que trabajo en ella. El hecho de poder releer este manga, a un ritmo diferente y con una profundidad mayor, ha provocado que me haya dado cuenta de que en su momento me llevé una imagen equivocada del mismo. Si en su momento me costó entrar en él y no lo disfruté, en esta segunda ocasión, habiendo entrado mejor en él, me parece una auténtica maravilla. No gustará a todo el mundo, eso es cierto, pero por poco que te guste el cómic en general y tengas, pongamos, de 20-25 años para arriba, este manga tiene potencial para convertirse en uno de tus favoritos.

Un caso más que demuestra que las percepciones a la hora de leer pueden cambiar enormemente según el estado físico y anímico del lector. Cuando lo leí (el tomo 1) en su día, apuesto a que estaba muy cansado, o que no era un buen momento para leer un manga como este, porque no conseguí “entrar” en él y me llevé una impresión errónea. Por suerte, he podido corregir dicha impresión y estoy de acuerdo con todos los que dicen que es un manga sublime.

Lo mejor

  • El apartado gráfico es a-pa-bu-llan-te. Precioso.
  • Algunos episodios, como el de la secta, son tronchantes.

Lo peor

  • El experimento de dibujar a Punpun y su familia como pollitos me parece demasiado raro (A posteriori: pero es un experimento genial y desde luego una vez consigues entrar descubres que es en realidad un recurso muy original).
  • No me ha acabado de enganchar.