El blog de Marc Bernabé

Homenaje a Yoshito Usui

Como ya sabéis, el pasado 11 de septiembre nos dejó Yoshito Usui, autor del manga Crayon Shin Chan, un verdadero fenómeno tanto en su país de origen, Japón, como en un país tan lejano como es España.

da

El escenario de la sala principal donde se celebraba el acto

Hasta ahora no se le había rendido ningún homenaje en Japón, en parte debido a lo inesperado y trágico de su muerte, y en parte debido a que organizar algo con un poco de sustancia requiere su tiempo y más si se quiere contar con la presencia de todas las personas que han trabajado y trabajan alrededor de Shin Chan. Entre estas personas destacan la editorial Futabasha, que edita el cómic de Shin Chan y cuyos editores estuvieron siempre en contacto directo con Usui; los estudios de animación Shin’ei, que producen la serie animada; y la cadena de televisión TV Asahi, que la emite; entre muchas otras empresas relacionadas de una u otra manera con el personaje.

Este domingo pasado, día 29, aterricé en Japón para estar aquí unos diez días por razones de trabajo, y al cabo de unas horas llamé a un conocido que trabaja en TV Asahi para saludarle y quedar con él un día de estos para tomar algo. ¡Cuál fue mi sorpresa cuando me dijo que al día siguiente, lunes 30, se iba a celebrar un homenaje oficial a Usui! Por suerte, pude enterarme a tiempo, aunque fuera por casualidad -no se acordaba de que yo estaría en Japón-. Sin embargo, me avisó de que la ceremonia tendría dos partes, una matinal cerrada al público (se accedía con invitación) y otra por la tarde en la que los fans podían ir a presentar sus respetos al maestro.

Al día siguiente tenía un hueco entre reunión y reunión y, aunque era por la mañana, decidí acercarme igualmente a pesar de no tener invitación (por la tarde no podía ir). Al llegar, expliqué la situación y finalmente conseguí que me dejaran entrar.

da
Herramientas de trabajo del maestro

El acto se celebraba en una especie de sala de actos anexa a un cementerio, creo que pertenece a una funeraria. Como la sala de actos tenía capacidad limitada, habían montado también una carpa en el exterior provista de televisores en los que se podía ver lo que ocurría allí dentro. Al haber llegado tarde y encima carecer de invitación, lógicamente me metí en la carpa.

da
La carpa exterior desde donde se podía ver lo que ocurria en el interior

El acto, cuyo nombre oficial era “Usui Yoshito-sensei no omoide o kataru kai” (o sea, “Reunión para compartir los recuerdos sobre el maestro Yoshito Usui”) consistía básicamente en que gente especialmente cercana a Usui, profesionalmente hablando, salía al estrado a contar anécdotas sobre él y a recordarle con cariño. Durante el rato en el que estuve, pues, vi hablar a Keiichi Hara y luego a Yūji Mutō, directores de la serie y las películas de Shin Chan durante muchos años (en épocas distintas), a Sankichirō Kusube (director del estudio Shin’ei), a un par de locutores de radio de un programa que le gustaba mucho a Usui y finalmente a unos actores disfrazados de familia Nohara que no quisieron faltar al homenaje.

Diseños provisionales y las páginas originales del capítulo en el que Shin Chan visita Barcelona

Diseños provisionales y las páginas originales del capítulo en el que Shin Chan visita Barcelona

Después de los parlamentos, me dispuse a marcharme y recogí el ramo de flores que se regalaba a todos los asistentes cuando me vio el antiguo editor jefe de la revista Manga Action, donde se publicaba antaño Shin Chan, que me saludó y empezamos a hablar. Le dije que tenía ganas de hablar con la viuda para darle personalmente mis condolencias, pero que no sabía cómo contactar con ella (tenía el número de Usui, pero claro, ahora ya no funciona), así que me dio su número.

Luego me topé con la gente de TV Asahi, con quienes también estuve hablando, y también a la gente de la editorial Futabasha, incluido uno de sus peces gordos, a quien conocí hacía tiempo (él se acordaba de mí, y yo de él, pero no de su nombre, ups). Así, estuve un rato charlando con ellos cuando de repente apareció este señor de Futabasha y me dijo que si quería ir a saludar a la viuda y a las hijas, que se encontraban allí mismo, en un reservado. Me encantó poder ir a verlas y darles el pésame en persona (a las hijas aún no las conocía), fue un gran alivio poder compartir esta pena y contarles las reacciones de consternación que había habido también en España por la trágica pérdida del maestro.

das
Merchandising de Shin Chan

Luego me dirigí a ver la pequeña exposición que se había montado como homenaje. En una vitrina estaban las herramientas de trabajo de Usui, en otra muestras de merchandising, ediciones internacionales del manga, y cosas así. Y en una de las vitrinas se mostraban páginas originales del manga, así como los bocetos preliminares y diseños. ¡Cuál fue mi sorpresa al ver que las páginas y diseños que allí se exponían pertenecían al capítulo en el que salgo yo mismo (y Vero y otros) como personaje! Fue una cosa rarísima ver aquello. Justo allí al lado estaban los de un par de cadenas de televisión cubriendo el acto, que me oyeron comentar esto con la gente de TV Asahi, así que luego me entrevistaron y todo. No me extraña, encima de que era el único extranjero del lugar, mi caricatura hecha por el propio Usui estaba expuesta allí mismo… Fue una experiencia rarísima.

Los diseños de personajes del capítulo de Shin Chan visita Barcelona. La de la arriba a la izquierda es Vero, y a su lado estoy yo XD

Los diseños de personajes del capítulo de Shin Chan visita Barcelona. La de la arriba a la izquierda es Vero, y a su lado estoy yo XD

Finalmente, aproveché para escribir una pequeña nota para recordar a Usui en la que aproveché para dar el pésame de parte de todos los fans catalanes (los primeros que conocieron al personaje) y españoles.

Por cierto, quiero comentar una cosa. El antiguo editor de Manga Action me comentó la posibilidad de que las hijas continuaran el legado de su padre y “heredaran” el manga de Shin Chan, ante mi sopresa. Luego, cuando las conocí, les comenté esto y ellas pusieron cara de práctico horror y dijeron que ni hablar, que ni siquiera lo habían pensado. Estos días corren rumores que dicen que el manga de Shin Chan seguirá adelante. Desconozco si son ciertos o no; lo que sí sé seguro es que las hijas de Usui no serán las responsables de hacerlo.

Fue un acto emotivo y francamente estoy muy contento de poder haber estado allí, como amigo personal de Usui, así como en representación de los fans españoles.

da
El mensaje que dejé para Usui

RSS feed | Trackback URI

17 Comments »

Comment by ale/pepino
2009-12-05 15:38:46

Descanse en paz.
Qué suerte tuviste de poder asistir al homenaje, y más aún de poder dar el pésame a la familia.

 
Comment by Moroboshi
2009-12-05 16:24:33

Quina casualitat que poguessis assistir-hi, i vas poder fer més coses de les que segurament esperaves quan vas saber que no tenies invitació. Me n’alegro molt, deu ser una espina que t’has pogut treure, això de poder parlar amb la família.

M’he vist en un esbós! 😀

 
Comment by Guy
2009-12-05 19:03:03

🙂

 
Comment by Surrui
2009-12-05 19:08:00

Que bonito todo… me alegra de que la gente no olvide a este gran mangaka.

Me encanta la entrada Marc… aunque he acabado llorando por todo lo que pasó jejejeje

Usui, siempre nos acordaremos de ti

 
Comment by MaNoPlaS
2009-12-06 04:21:25

Me alegro por la familia que hubiera asistido al funeral. Todos le tenemos en nuestros corazones y gracias a ti todo ello fue representado en tu persona.
Gracias por todo

 
Comment by Uri
2009-12-06 13:39:54

És una sort que poguessis asistir-hi i que poguessis transmetre el condol a la família; i suposo que a part del sentiment de dolor compartit per tots els fans, ara també crec que tenim (almenys jo) un sentiment d’agraïment també cap a tu, perquè ens podem sentir part d’aquesta dedicatòria (almenys d’un parell de frases .xD) tan emotiva.

Moltes gràcies, bonica entrada, i sobretot, bon record que ens quedarà d’aquest gran dibuixant.

 
Comment by fran.
2009-12-07 00:50:48

Genial 🙂

 
Comment by marc
2009-12-07 16:05:52

en cuanto el tema del creador de Shin-Chan, solo diré RIP. o sea, que descanse en paz (me gustaría utilizar algún tópico sintoista, pero no recuerdo ninguno).
acabó de pasarme por Zonanegativa y se te ha visto por ahí :O. esperaré tus reseñas. por cierto, también acabo de votar en la encuesta (“Master Keaton” gana por goleada) y me ha venido una pregunta a la cabeza ¿has hecho alguna reseña en el blog de T. Egawa? diría que no, pero no estoy seguro. para mí, ese autor era uno de los “intocables” de los 90. no solo por el tema “erotico-festivo”, tenía mangas muy interesantes y un estilo gráfico (en el tema anatómico sobretodo) un poco extraño pero efectivo (un poco como Mita Ryuusuke, aunque sin llegar a ese extremo de deformación).

p.d: por cierto, alguna reseña de Mita Ryuusuke, también estaría bien 😉

 
Comment by Irma
2009-12-07 21:35:15

Tenía una pregunta de japonés…

Si verano, en japonés natsu, tiene un kanji correspondiente, si queremos ponerlo en katakana, la “t” de natsu cómo se pondría?

Y, otra cosa, vas a traducir el tomo primero del manga Yawara? Según este enlace, me da a entender eso: http://www.daruma.es/09/caucana3.php?p=es,4,458

Comment by Kirbano
2009-12-08 12:17:16

Voy a responderte aunque no soy Marc, pero me considero discípulo suyo ya que estoy estudiando japonés gracias a él y a sus magníficos libros.

Verano en japonés “natsu” (夏). Si quieres escribirlo en katakana, simplemente usa los kanas “na” (ナ) y “tsu” (ツ), es decir “ナツ”, ya que en japonés no puedes escribir consonantes solas (salvo la “n” ん / ン).
Espero haber podido ayudarte.

Y muy buen homenaje, Marc 🙂 ¡sigue así!

Comment by Irma
2009-12-15 18:59:28

Es verdad no me acordaba del kana “tsu”… y no se podria poner el hiragana, pq en katakana?

(Comments wont nest below this level)
 
 
 
Comment by obocarale
2009-12-08 03:57:17

Muy bonita entrada. La verdad es que desde que leí que Usui había desaparecido me volví asiduo a tu blog, además las entradas más completas y emotivas que he leído sobre el dibujante nipón han sido aquí, porque a no ser que sea de Shin Chan, de el autor en si hay muy poco material en internet (al menos que haya encontrado).

Muchas gracias por estas entradas que nos acercan un poco más al personaje (dicho con todo el cariño) que era Yoshito Usui.

 
Comment by marc
2009-12-08 18:46:13

por cierto, esta mañana en Antena3 emitían una película (o un episodio especial) de Shin Chan. otra forma de rendirle un homenaje a su creador, disfrutar de su obra.

Comment by nMenta
2009-12-11 16:20:57

Muchas gracias por las fotos y la info, Yoshito era el mejor.
Y Antena3 no se preocupa por eso, es que siempre en los días festivos menos fines de semana, antena 3 pone una película de ShinChan, bueno un saludo Marc!

 
 
Comment by Miumiu
2009-12-11 02:26:21

Muy pero que muy bonita entrada. Es una gran pena sin duda, gracias por Shin chan Japón ha sido mas conocido que antes, es una gran perdida para nosotros japoneses…

 
Comment by i'm'
2009-12-16 18:22:21

Hola! Muy buena entrada, como siempre. Acabo de leer en varias webs que el manga de Shin-chan continuará. Ésta es una de ellas: http://revistakanzen.com/noticias/anime-y-manga/864-planes-de-secuela-para-manga-de-shin-chan.html
Se dice que la noticia ha salido en diarios japoneses. Al no saber japonés, no me he podido informar mejor. A ver si alguien busca sobre este tema y nos informa para ver qué pasa.
Saludos!

 
Comment by Saber mas
2017-03-15 13:37:27

¡Touche! Razonables motivos. Manten este nivel es un post genial. Tengo que leer màs blogs como este.

Saludos

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> in your comment.

Trackback responses to this post